Hi Thomas, here is the list from YCF’s book. The translations might not be 100% accurate, but it’s something we can work from. I hope it helps.
RULES FOR THE BODY
[1] Raise the spirit – 提起精神
[2] Forcelessly press up your head-top – 虛靈頂勁
[3] Contain the chest and pull up the back – 含胸拔背
[4] Loosen the shoulders and drop the elbows – 鬆肩墜肘
[5] Energy sinks to the elixir field – 氣沉丹田
[6] The hands are at shoulder level – 手與肩平
[7] The hips are at knee level – 胯與膝平
[8] Tuck in the anus – 尻道上提
[9] The tailbone is centered – 尾閭中正
[10] Inside and outside merge together – 內外相合
RULES FOR PRACTICE
[1] Do not forcefully apply power 不强用力
[2] Use the mind to move energy – 以心行氣
[3] Step like a cat – 步如貓行
[4] The upper body and lower coordinate with each other – 上下相隨
[5] The breathing is natural – 呼吸自然
[6] The whole thing is a single thread throughout – 一線串成
[7] Changes are in the waist – 變換在腰
[8] Energy travels to the four limbs – 氣行四肢
[9] Clearly distinguish empty and full – 分淸虛實
[10] Turn with roundness and facility – 圓轉如意